Prevod od "che è morta" do Srpski


Kako koristiti "che è morta" u rečenicama:

Questa veste di seta... e quello che abbiamo nel sacco erano di nostra sorella, che è morta alla candelora.
Ova svilena odeaa, i sve ostalo je od naše sestre koja je umrla na Praznik sveaa.
Quanto è penoso che non sappia che è morta.
Zašto nam je teško što ne zna da je ona umrla?
Come fai a dire che è morta se non lo sai?
Kako mi možeš reæi da je mrtva, kad ne znaš?
Sebbene sappia che è morta, mi capita ancora di pensare a lei ogni tanto.
Мада знам да је мртва,.....још увек мислим на њу с времена на време.
Ha detto all'agente Mulder che è morta.
Rekli ste agent Mulderu da je ona mrtva.
Direi che è morta da circa 3 ore.
Mislim da je mrtva oko tri sata.
Dei soldi che vengono da mia zia Anne, che è morta.
Trish mi je dala i teta Anne koja je umrla.
Non capisco cosa provo, ma so che con tutta la gente che è morta nella mia famiglia e tutta la gente che è morta nei vicoli intorno a me, non ho mai avuto un dolore del genere nel mio cuore, e spero sia l'ultima volta.
Ne razumem šta oseæam ali znam da za sve ljude koji su umrli u mojoj porodici i sve ljude koji su umrli u ulièicama oko mene nikad nisam osetio takav bol u srcu, i nadam se da više nikad neæu.
Sono contenta che l'abbiate trovata, così sappiamo per certo che è morta.
Sretna sam što ste ju našli. Sad je lakše, znati zasigurno.
Helen era sua moglie o giusto una che è morta?
Da li je Helen bila vaša žena, ili samo žena koja je umrla?
Ha detto che è morta, subito dopo la sua nascita.
Oni kažu da je umrla nedugo nakon poroda.
Ho sentito in ascensore stamattina che è morta una signora nel mio palazzo.
Cou sam danas u liftu da mi je umrla komsinica.
Solo dopo che è morta, per inciso.
l to tek kad je umrla.
Se si spegne, vuol dire che è morta.
Ako se ugasi, to znaci da je mrtva.
Sta di fatto che è annegata ed è così che è morta.
Ali, svejedno, utopila se. Tako je umrla.
Perché nel sogno lui era l'unico vivo in un'auto piena di gente che è morta.
Samo je on bio živ u autu punom mrtvaka.
Se non trova qualcuno che guardi la cassetta in una settimana, giuro che è morta.
Ne natjera li u tjedan dana nekoga da gleda, umrijet æe.
Si sono visti la sera che è morta.
Sastao se s njom naveèer istoga dana kada je umrla.
mi spiace profondamente dovervi informare che è morta compiendo il proprio dovere, solo alcuni giorni fa
Sa dubokim žaljenjem moram da vas obavestim da je ubijen na dužnosti, pre samo nekoliko dana.
Credi che sua madre sappia almeno che è morta?
Misliš da njena majka zna da je ona umrla? Nema šanse.
La mia zia che è morta... non era mia zia.
Ujna koja je umrla. Nije mi bila ujna.
La sua amica, qualcuno deve dirle che è morta.
Tvoja prijateljica... Neko mora da joj kaže da je mrtva.
Angela Mason era una brava ragazza che è morta in un incidente di macchina.
Angela Mason je bila draga devojka koja je poginula u automobilskoj nesreæi.
Sì, ora che è morta avete smesso, cazzo.
Da, sada jeste. Ona je mrtva.
Da quanto ho capito, Grace si scopava Hill, lui l'ha mollata lei s'è incavolata, ha minacciato di dirlo alla moglie ed ecco che è morta.
Izgleda da se Grejs tucala sa Hilom, on je šutnuo, ona je pobesnela pretila da ce mu zvati ženu i završila je mrtva.
Mia madre che è morta due anni fa mi ha lasciato in eredità una solo questo.
Jedina stvar koju mi je majka ostavila, kada je umrla prije dvije godine.
La sorella di ecilia, Anita, che è morta di cancro.
Sesilijina sestra Anita, umrla je od raka.
Arthur mi ha detto che è morta.
Артур ми је рекао да је преминула.
E mi permetta di complimentarmi per il suo aspetto... specie in considerazione del fatto che è morta nove anni fa.
I ako smem reæi, izgledate izuzetno dobro, naroèito uzevši u obzir da ste umrli pre devet godina.
Di recente ho sentito dire che è morta.
Èula sam da je nedavno preminula.
Cynthia, la ragazza che è morta, veniva sempre qui, vero?
Sintija, devojka koja je umrla, stalno je dolazila ovde?
Era per Cynthia, che è morta.
Ovo je za Sintiju, koja je mrtva.
C'è un'altra donna che è morta in questo edificio pochi giorni fa.
Postoji druga žena koja je ovde umrla. U ovoj zgradi, pre par dana.
E a mia madre, che è morta giovane.
I o mami. Umrla je rano.
Forse tua moglie sta meglio adesso che è morta.
Možda je i bolje što ti je žena mrtva.
Mia moglie, che è morta mesi fa, mi ha appena guardato negli occhi e mi ha detto addio.
Moja, zena, koja je umrla pre nekoliko meseci, me je upravo pogledala i rekla mi zbogom.
Non mi cercano perché ho rubato, ma perché hanno sparato a una donna che è morta tra le mie braccia.
Ne žele me jer sam im nešto ukrao, nego jer sam svedoèio ubistvu. Jedna je žena umrla u mojim rukama.
Non ho mai e poi mai dimenticato le parole di mia nonna che è morta in esilio: "Figlia, resisti a Gheddafi.
Nikada nisam zaboravila reči svoje bake koja je umrla u izgnanstvu: „Sine, suprotstavi se Gadafiju.
Poi c'è qualcosa che io chiamo partecipazione, un po' più distaccata: "Ho sentito che è morta tua nonna, mi dispiace molto.
Potom imamo nešto što zovem saučešćem, malo je udaljenije: "Žao mi je što čujem da ti je baka upravo umrla.
Il grasso di una bestia che è morta naturalmente o il grasso d'una bestia sbranata potrà servire per qualunque altro uso; ma non ne mangerete affatto
Može se uzeti za svaku potrebu salo od živinčeta koje crkne ili ga zverka razdre; ali ga ne jedite;
1.7548861503601s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?